методист катехізис
KATECHIZM METODYSTYCZNY
I. OBJAWIENIE BOŻE Одкровення боже
Що дає нашому житті справжній сенс і цінність?
Prawdziwy sens i wartość naszemu życiu daje społeczność z Bogiem i służba Jemu.
Справжній сенс і значення нашому житті дає спілкування з Богом і служіння Йому.
(Mt 16,26), (1 J 2,17), (Łk 12,25), (Ps 73,28).
Хто такий Бог?
Bóg jest naszym niebiańskim Ojcem, Stworzycielem i Panem wszystkich rzeczy.
Бог є наш Отець Небесний, Творець і Господь всіх речей.
(Mal 2,10), (Mt 11,25), (Mt 23,9).
Чи існують інші боги?
Nie, istnieje tylko jeden prawdziwy i żywy Bóg.
Ні, є тільки один істинний і живий Бог.
(Iz 45,5), (1 Kor 8,6).
Чи бачите ви Бога? (Чи Бога можна побачить?)
Nie, Bóg jest niewidzialny, dlatego wielu ludzi nie wierzy w Niego.
Ні, Бог невидимий, тому багато людей не вірять в Нього.
(1 Tm 6,16), (Ps 14,1-2), (J 20,29).
Звідки дізнаємося про Бога?
Bóg objawił się człowiekowi i czyni to także dzisiaj.
Бог вже відкрив Себе людині а також робить це зараз.
(Dz 14,17), (Am 3,7), (Mt 16,17).
Як Бог відкривається людині?
Bóg objawia się przez cudowność przyrody, przez wpływ na życie narodów i jednostki, przez głos sumienia i działanie Jego Ducha w sercach ludzi.
Бог відкриває себе через дива природи, вплив на життя народів і окремих людей, голос совісті і дії Його Духа в серцях людей.
(Ps 19,2-3), (Ps 81,11), (Rz 2,14-15), (1 Kor 2,9-10).
Чи таке одкровення чітко для нас визначає Його волю?
Nie, w przyrodzie i w tym co ludzie przeżywają jest wiele sytuacji niezrozumiałych. Możemy mylić różne uczucia z działaniem Ducha Świętego. Aby móc rozpoznać Boga, jaki on jest w rzeczywistości, potrzebujemy jeszcze szczególnego objawienia Jego woli.
Ні. І в природі, і в тим, що люди переживають є багато незрозумілого. Ми плутаємо різні наші почуття з дією Святого Духа. Для того, щоб пізнати Бога, яким він є насправді, нам ще потрібне докладне одкровення Його волі.
(Iz 45,15), (1 J 4,1)
8. W jaki sposób Bóg objawił się człowiekowi jasno i wyraźnie?
Яким чином Бог відкрив Себе людині виразно і ясно?
Bóg objawił się jasno i wyraźnie przez swoje Słowo, przede wszystkim w swoim Synu Jezusie Chrystusie.
Бог явив (відкрив) Себе виразно і ясно через Його Слово, передусім у Сині Його Ісусі Христі.
(Iz 1,2), (1 Tes 2,13), (Hbr 1,1-2), (Mk 9,7), (J 1,14), (J 3,16), (J 14,9).
9. Czy wiemy więcej o naszym niebiańskim Ojcu przez objawienie Boże w Jezusie Chrystusie?
Чи ми тепер знаємо більше про нашого небесного Отця через одкровення Бога в Ісусі Христі?
Tak. Wiemy, że Bóg jest świętą, wieczną, doskonałą miłością.
Так. Ми знаємо, що Бог — це свята, вічна, досконала любов.
(J 1,18), (1 J 4,16).
Чому Бог також відомий як триєдиний Бог?
Pan Bóg nazywany jest Trójjedynym Bogiem, ponieważ objawił się jako jeden Bóg w trzech Osobach. Названий Бог триєдиним Богом, бо показав себе як один Бог у трьох Особах.
Які це Особи?
W Bogu istnieją trzy osoby: Bóg Ojciec, Syn Boży i Duch Święty.
В Богу існують три особи — Бог Отець, Бог Син і Дух Святий.
(Mt 3,16-17), (Mt 28,19), (1 Kor 13,13).
12. Jak nazywa się ta tajemnica?
Як називається ця таємниця?
Tajemnicą Trójcy Świętej.
Таємниця Святої Трійці.
13. Co należy rozumieć pod słowem: tajemnica?
Як ми повинні розуміти слово “таємниця”?
Prawdę, której rozum ludzki pojąć nie jest zdolny, a z którą Pan Bóg stopniowo nas zaznajamia.
Правда, котрої людський розум не в змозі зрозуміти, і з якою Бог поступово знайомить нас.
II. BÓG, NASZ STWORZYCIEL I PAN
Чому ми називаємо Бога, Творцем всього сущого?
Boga nazywamy Stworzycielem wszystkich rzeczy, ponieważ On przez swoje wszechmocne Słowo stworzył cały świat: widzialny i niewidzialny.
Бог називається Творцем всього сущого, тому що Він своїм словом створив весь світ, видимий і невидимий.
(Gen 1,1), (Hbr 11,3), (Gen 1,31), (Ps 33,9)
Які атрибути Бога показують перевагу Творця над Його творінням?
Wyższość Stwórcy nad stworzeniem ukazana jest w tym , że Bóg jest wieczny, wszechobecny, wszechwiedzący i wszechmocny.
Перевага Творця виявляється в тому, що Бог вічний, всюдисущий, всезнаючий і всемогутній.
(Ps 90,2), (Jr 23,24), (Ps 139,4), (Gen 18,14), Mt 19,26, (Hi 12,13)
3. Dlaczego Bóg stworzył wszystkie rzeczy
Чому Бог створив все?
Dla swego własnego upodobania, aby okazać swoją chwałę i uszczęśliwić swoje stworzenia.
Для свого власного задоволення, а також щоб показати Свою славу і ущасливити Своє творіння.
Чого ми можемо навчитися з того факту, що все було створено Богом?
Możemy radować się z Bożego stworzenia, a także z tego, że nasze życie zawdzięczamy
Jego dobroci, dlatego powinniśmy być Jemu posłuszni.
Можемо радіти з творіння Бога, і з того що ми зобов'язані життям Його доброті, тому ми повинні бути слухняні Йому.
(1 Tm 4,4), (Ps 139,14), (1 Kor 6,20)
5. Czy Bóg dał człowiekowi szczególne miejsce wśród stworzeń?
Чи Бог дав людині особливе місце серед живих істот?
Pan Bóg stworzył człowieka na swój obraz i podobieństwo oraz polecił mu panować nad ziemią.
Бог створив людину за Своїм образом і наказав йому царювати на землі.
(Gen 1,27), (Ps 8,5-10)
5. Kto oprócz człowieka należy do najwyższych stworzeń Bożych?
Хто, крім людини, є ще одним з найвищих Божих створінь? Do najwyższych stworzeń Bożych należą także aniołowie – niebiańskie duchy, służące Bogu.
Найвищими з Божих створінь є також ангели — небесні духи, які служать для Бога.
(Ps 103,20), (Ps 34,8), (Iz 6,1-2), (Ap 5,11-12).
6. Co to jest opatrzność Boża?
Що таке Боже провидіння? Opatrzność Boża jest to opieka Boga nad wszystkimi stworzeniami, Jego troska o wszystkie ich potrzeby, i Jego czuwanie nad wszystkimi ich uczynkami.
Божественне провидіння є турбота Божа про все Його створіння, задоволення всіх їхніх потреб, Божа турбота про всі справи.
(Dz 17,28), (Hbr 1,3), (Neh 9,6), (Ps 103,19), (Mt 6,26), (Prz 16,9), (1 Tm 6, 15).
7. Czego oczekuje Bóg jako nasz Ojciec, Stwórca i Pan?
Що очікує Бог як наш Отець, Творець і Господь? Bóg oczekuje od nas, że będziemy Go z całego serca miłowali, ufali Mu, byli wdzięcznymi i posłusznymi.
Бог чекає від нас, що ми всім серцем будемо Його любити, довіряти Йому, будемо вдячні і слухняні.
(Dt 10,12), (Mt 22,37-39), (Ps 23,3), (Ps 118,1), (Ps 100,2), (Mi 6,8).
8. Co obiecuje Bóg, kiedy Mu z całego serca zawierzymy?
Що обіцяє Бог, коли ми довіряємо Йому від усього серця? Bóg obiecuje nam błogosławieństwo i życie wieczne.
Бог обіцяє благословення і вічне життя.
(Dt 15,6), (Dt 5,33), (Ps 37,5), (J 12,50), (Dz 16,31), (Ap 2,10).
III. GRZECH I JEGO NASTĘPSTWA
Як перші люди відвдячили Богу за Його любов і турботу?
Pierwsi ludzie okazali się niewdzięczni, chcieli znaleźć szczęście niezależnie od Boga.
Перші люди виявилися невдячні, вони хотіли знайти щастя без Бога.
(Dt 32,6), (Jr 2,13), (Łk 15,11-13).
Як називаємо непокору Богові?
Nieposłuszeństwo wobec Boga w myślach, słowach i czynach nazywamy grzechem.
Неслухняність в думках, словах і справах називаємо гріхом. (1 J 3,4), (Rz 14,23), (Jk 4,17).
3. W jaki sposób zgrzeszyli pierwsi ludzie?
Як перші люди згрішили?
Adam i Ewa posłuchali węża (szatana) i podstępem zostali przez niego zwiedzeni.
Адам і Єва послухали змія (сатану) і підступно були обмануті їм.
(Gen 2,16-17), (Gen 3,6).
4. Dlaczego Pan Bóg zabronił im jeść owoc z tego drzewa?
Чому Бог заборонив їм їсти плоди з дерева? Aby przekonać się, czy będą posłuszni.
Щоб переконатися, чи вони будуть Йому підкорятися.
Хто такий сатана?
Szatan (diabeł) jest przywódcą upadłych aniołów, który zgrzeszywszy przeciw Bogu jeszcze przed stworzeniem człowieka, został zrzucony z nieba.
Сатана (диявол) є лідером пропащих ангелів, які згрішили проти Бога до створення людини, який був вигнаний з раю. (Iz 14,12-15), (1 J 3,8), (1 P 5,8), (Judy 6).
6. Na czym polegało istotne zło, które wynikło przez zjedzenie zakazanego owocu?
Що було головним злом, яке виникло при вживанні в їжу забороненого плоду?
Na nieposłuszeństwie wobec Boga, względem którego, jako ich Stworzyciela, Dobroczyńcy i Pana powinni być całkowicie posłuszni.
Непослух Богу, якому, як своєму Творцю і Благодійнику люди повинні були повністю підкоритися.
7. Jakie były następstwa tego nieposłuszeństwa dla całej ludzkości? Які були наслідки непокори для всього людства?
Grzech, nieszczęście i śmierć.
Гріх, страждання і смерть.
(Rz 5,12)
8. Czym ujawnia się ten grzech?
Що свідчить про цей гріх? Brakiem poprzedniej cnoty i zdeprawowaniem całej natury człowieka, przez co skłonna jest ona tylko do złego.
Відсутність чесності і порочність людської природи у всьому, тому що людина стала схильна до зла.
(Ps 51,7), (Rz 3,10), (Rz 5,19).
9. Jak ten grzech jest ogólnie nazywany ?
Як цей гріх називається? Grzechem pierworodnym, ponieważ od niego pochodzą wszystkie inne grzechy.
Первородним гріхом, бо від нього походять всі інші.
В чому заключається катастрофа, в яку людина попала?
W konsekwencji cała ludzkość rodzi się w grzechu, podlega nieszczęściom życia doczesnego, śmierci cielesnej i w następstwie potępieniu wiecznemu.
У результаті її все людство народжується в гріху, людина підпорядкована стражданням в цьому житті, смерті в тілі а потім вічному прокляттю.
(Ef 2,3), (Ga 3,10), (Rz 6,23).
11. Czy ludzkość, rodząc się w grzechu, jest już przez to pozbawiona wszelkiej nadziei?
Людство народжується в гріху і вже позбавлене всякої надії?
Nie, ponieważ przyjście Zbawiciela było przewidziane już od stworzenia świata, i dlatego wszyscy ludzie mogą otrzymać Jego łaskę i Jego Ducha.
Ні, тому що пришестя Спасителя було передбачено від часу створення світу, і тому всі люди можуть отримати Його милість і Його Духа.
(Gen 3,15) ,(J 1,4-5), (1 P 1,20), (Rz 5,18), (Ap 13,8).
IV. JEZUS CHRYSTUS - ODKUPICIEL
Що таке спасіння?
Odkupienie jest to wyzwolenie ludzkości od klątwy i kary za grzechy przez śmierć Odkupiciela.
Спасіння — це порятунок людства від прокляття і покарання за гріхи через смерть Спасителя.
Хто є наш Спаситель?
Odkupicielem ludzkości jest Pan nasz, Jezus Chrystus.
Спасителем людства є Господь наш, Ісус Христос. (Mt 20,28), (Ga 3,13), (Ef 1,7), (1 Tes 1,10), (1 P 1,18-21).
3. Kim jest Jezus Chrystus?
Хто такий Ісус Христос?
Jezus Chrystus jest wiecznym Synem Bożym, który stał się człowiekiem; posiada dwie natury w jednej osobie: boską i ludzką.
Ісус Христос є вічний Син Божий, який став людиною, має дві природи в одній особі: божественна і людська. (J 1,1), (J,1,14), (Flp 2-11).
Як Син Божий прийшов у світ? Jezus narodził się jako człowiek w Betlejem.
Ісус народився у Вифлеємі, як людська істота. (Łk 2,4-7), (Ga 4,4), (Hbr 4,15).
5. Do jakiego narodu należał Jezus jako człowiek ?
До якої нації належав Ісус як людина?
Jezus należał do narodu izraelskiego, z którym Bóg zawarł przed wiekami przymierze i który oczekiwał Mesjasza.
Він належав до народу Ізраїля, з яким Бог уклав завіт перед віками, і який очікував Месію. (J 4,21-22), (Rz 9,4.5).
6. Dlaczego Syn Boży stał się człowiekiem?
Для чого Син Божий став людиною?
Syn Boży stał się człowiekiem, aby nauczyć nas Bożych zasad i prawd, zostawić nam wzór doskonałej świętości, a nade wszystko oddać za nas Swoje życie, celem naszego odkupienia.
Син Божий став людиною, щоб навчити нас Божих принципів і істин, залишити нам модель досконалої святості, і, перш за все, щоб віддати Своє життя за нас, за наше спасіння. (J 15,15), (1 P 2,21), (J 4,34), (Hbr 1,1-2), (J 6,38), (J 1,14.17-18), (1 Tm 2,5).
7. Czy Odkupiciel oddał Swoje życie za wszystkich ludzi ?
Чи Спаситель віддав Своє життя за все людство?
Tak. Jezus Chrystus umarł na krzyżu za wszystkich ludzi.
Так. Ісус Христос помер на хресті за всіх людей. (1 Tm 2,6), (J,14-16), (Tyt 2,11-14).
V. PONIŻENIE I WYWYŻSZENIE CHRYSTUSA
Який був хід історії Христа як Спасителя?
Chrystus najpierw upokorzył się Sam, a potem był wywyższony w chwale.
Христос принизив Себе, а потім вознісся у славі. (Flp 2,5-10), (Łk 24,26-27), (Hbr 5,7-10).
2. Co było poniżeniem Chrystusa?
Що було приниженням для Христа? To, że Chrystus stał się człowiekiem i żył w ubóstwie, cierpiał i był poniżany.
Той факт, що Христос став людиною і жив у бідності, і страждав, і був понижений. (Iz 53,3), (Mt 20,28), (Hbr 2,18), (Hbr 12,3).
3. Czy Odkupiciel znosił jeszcze inne poniżenia?
Чи Спаситель пережив ще інші приниження? Tak, Chrystus był jeszcze „kuszony przez diabła” (Mt 4,1), chociaż był Synem Bożym i nie popełnił grzechu.
Так, Христос переносив “спокуси від диявола” (Мф. 4:01), хоча він був Сином Божим і ніколи не згрішив.
4. Jaka z tego wypływa nauka dla nas?
Що виникає з цього для нас?
Pokusa nie jest sama w sobie grzechem i zawsze możemy mieć pomoc w Zbawicielu, gdy jesteśmy kuszeni.
Спокуса це не гріх сам по собі і ми завжди можемо отримати допомогу Спасителя, коли ми відчуваємо спокусу. (Hbr 4,15).
5. Co było największym poniżeniem Chrystusa ?
Що було найбільшим приниження для Христа? Największym poniżeniem Chrystusa była Jego męczeńska śmierć na krzyżu.
Найбільшим приниженням для Христа була його мученицька смерть на хресті. (Łk 22,37), (Łk 22,52), (Ga 3,13), (Hbr 12,2).
6. Czy to ostatnie poniżenie było konieczne ?
Це останнє приниження було необхідне? Tak, ponieważ trzeba było wypełnić wolę Boga, która była objawiona w proroctwach Pisma Świętego.
Так, тому що повинна була здійснитися воля Божа, яка була відкрита в пророцтвах Святого Письма. (J 10,17-18), (Mt 16,21), Mk 14,49).
7. Czy istnieje jeszcze inny powód, dla którego było to konieczne ?
Чи є ще одна причина, чому це було необхідно?
Męka i śmierć Jezusa były konieczne jako zadośćuczynienie za grzech człowieka.
Страждання і смерть Ісуса були необхідні, щоб спокутувати гріх людини.
(1 J 2,2), (Iz 53,5), (J 1,29-31).
8. Co rozumiemy przez mękę i zadośćuczynienie?
Що ми розуміємо під мукою і спасінням? Rozumiemy to, że śmierć Jezusa była dla nas tak drogocenna, że dla miłości okazanej przez nią, Bóg, sędzia sprawiedliwy, może nam przebaczyć nasze grzechy i przywrócić nas znowu do Swej łaski.
Ми розуміємо, що смерть Ісуса була настільки цінна для нас, що заради любові, показанної Господом, праведний Суддя, може пробачити нам гріхи наші і повернути нас до Його благодаті. (1 P 1,18-19), (1 P 3, 18), (1 J 1,9), (Rz 3,23-26).
Чому нас навчає смерть Христа? Widzimy tu wielkie zło grzechu i nieskażoną świętość Boga, który nie może tolerować grzechu.
Тут ми бачимо велике зло гріха і недоторкану святість Бога, котрий не може терпіти гріха. (1Kor 5,21), (Ga 3,13-14).
10. Czy to już wszystko?
І це все?
Oprócz tego, widzimy, że Bóg jest miłością, i tylko ta miłość Boga do nas, skłoniła Go do zesłania nam Zbawiciela.
Крім того, ми бачимо, що Бог є любов, і тільки любов Бога до нас, привела його до зіслання нам Спасителя.
(J 3,16), (1J 3, 7 -10).
11. Czy śmierć Chrystusa dowodzi sprawiedliwości i miłości Boga?
Чи смерть Христа демонструє Божу справедливість і любов?
Tak, krzyż w najcudowniejszy sposób wskazuje nam drogę do Boga, brzydzącego się grzechem oraz miłość Boga do grzesznika.
Так, хрест в чудовий спосіб показує нам шлях до Бога, котрий ненавидить гріх але любить грішника. (Iz 53,10), (Rz 3,23-26), (Ef 2, 4-9).
12. O czym jeszcze powinniśmy pamiętać?
Що ще ми повинні пам'ятати?
O tym, że jesteśmy także wiecznymi dłużnikami Odkupiciela, który z miłości do nas poświęcił Swoje życie.
Те, що ми вічні боржники Викупителя, який з любові до нас посвятив своє життя. (Mt 20,28), (J 15,13), (Ga 2,20).
13. Co należy rozumieć przez wywyższenie Chrystusa?
Що мається на увазі під Воздвиженням Христа?
Zaszczyt, jakiego doznał Chrystus z powodu swego posłuszeństwa aż do śmierci.
Честь, яку прийняв Христос через його слухняність аж до смерті. (Flp 2,13)
14. W czym uwidocznione jest wywyższenie Chrystusa?
Як проявилося Воздвиження Христа?
Zbawiciel zwyciężył śmierć; trzeciego dnia zmartwychwstał; wstąpił na niebiosa; zesłał Ducha Świętego; siedzi po prawicy Boga Ojca i stosownie do danego apostołom przyrzeczenia, przyjdzie powtórnie sądzić żywych i umarłych .
Спаситель переміг смерть, на третій день воскрес із мертвих, вознісся на небо і послав Святого Духа, сидить праворуч Бога Отця і відповідньо до обіцяного апостолам, знову прийде, щоб судити живих і мертвих. (J 14,1-3), (J 5,28-29), (Dz 17,31).
15. W jaki sposób Chrystus jest wywyższony przez Swoje Zmartwychwstanie?
Яким чином Христос Возвишений через своє воскресіння?
Zmartwychwstanie Jezusa dowodzi, że był On istotnie Synem Bożym, że zwyciężył śmierć, i że cierpiał za grzechy świata.
Воскресіння Ісуса доводить, що Він дійсно був Сином Божим, що переміг смерть, і що він постраждав за гріхи світу. (Mt 28,18), (Rz 4,25), (Dz 13,32-33).
Яким чином Христос Возвишений через своє Вознесіння?
Został wzięty do nieba, aby tam otrzymać cześć i chwałę od wszystkich stworzeń, i aby stamtąd zesłać na ziemię dar Ducha Świętego.
Він був узятий на небо, щоб там отримати честь і славу від всіх живих істот, і аби направити звідти на землю дар Святого Духа. (1 P 1, 21), (Dz 2,33), (1 Tm 6,13-17).
17. Co rozumiemy przez to, że Jezus siedzi po prawicy Boga Ojca? Що ми розуміємо під цим, що Ісус сидить по праву руку від Бога Отця?
Rozumiemy całą władzę daną Jezusowi w niebie i na ziemi.
Ми розуміємо під цим всі повноваження, які надані Ісусові на небі й на землі. (Ps 110,1), (Ef 1,19-23), (Dz 10,42).
VI. O ZBAWIENIU PRZEZ EWANGELIĘ
Що значить Євангеліє?
Ewangelia to dobra nowina o naszym zbawieniu przez Jezusa Chrystusa. Євангеліє є блага вість про наше спасіння через Ісуса Христа.
2. Czym jest Ewangelia?
Чим є Євангеліє? Jest to opis w Nowym Testamencie przyjścia Jezusa Chrystusa na ten świat, Jego nauki, życia, cudów, męki, śmierci, zmartwychwstania i Jego wniebowstąpienia.
Це опис у Новому Завіті як Ісус Христос прийшов у цей світ, а також Його навчання, життя, чудеса, страсті, опис Його смерті, воскресіння і вознесіння. (Dz 1, 1-3).
3. Co Ewangelia nam nakazuje?
Що наказує нам Євангеліє? Ewangelia zawiera wezwanie Boga do wszystkich ludzi, na całym świecie, aby pokutowali za grzechy i wierzyli w Chrystusa.
Євангеліє містить заклик Бога до всіх людей в усьому світі, щоб покаятися у своїх гріхах і вірити в Христа. (Mk 1,14-15), (Dz 17,30), (1 J 3,23).
4. Co Ewangelia nam przyrzeka?
Що обіцяє нам Євангеліє?
Ewangelia przyrzeka nam Boże przebaczenie, uświęcenie i zbawienie od wiecznego potępienia do wiecznej chwały, dla tych wszystkich, którzy stosownie do nakazu Boga żałują za grzechy i wierzą w Syna Jego.
Євангеліє обіцяє нам Боже прощення, освячення і спасіння від вічного прокляття до вічної слави, для всіх тих, хто за велінням Бога покається і увірує в Його Сина.
Хто перший проповідував Євангеліє?
Apostołowie, których Pan Jezus powołał, aby dali świadectwo, tak Żydom jak i poganom, o Jego zmartwychwstaniu.
Апостоли, яких Господь Ісус послав давати свідчення, як іудеям, так і поганам про Його воскресіння. (Dz 1,22), (Dz 2, 32-33), (Dz 10,37-43).
6. Jakie polecenie Zbawiciel dał swoim uczniom, zanim wstąpił do nieba?
Який наказ Спаситель дав учням перед Своїм вознесінням на небеса?
Jezus Chrystus powiedział im: „Dana mi jest wszelka moc na niebie i na ziemi. Idźcie tedy i czyńcie uczniami wszystkie narody, chrzcząc je w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego, ucząc je przestrzegać wszystkiego, co wam przykazałem. A oto Ja jestem z wami po wszystkie dni aż do skończenia świata.”
Ісус Христос сказав їм: “Дана Мені всяка влада на небі й на землі. Отже, ідіть, і навчіть всі народи, христячи їх в ім'я Отця і Сина, і Святого Духа, навчаючи їх зберігати все, що Я вам наказав. І ось Я з вами по всі дні до кінця світу “.
(Mt 28,18-20)
VII. SKRUCHA I WIARA
Що таке покаяння?
Jest to prawdziwy żal za grzechy, połączony z głębokim postanowieniem zerwania z grzechem.
Це справжній смуток за гріхи, у поєднанні з глибоким рішення порвати з гріхом.
(Ez 18,30), (Łk 3,8), (Dz 2,37).
2. Czy możemy sami wzbudzić w sobie skruchę?
Чи можемо самі викликати в собі покаяння?
Nie, jest to łaska Ducha Świętego, która pozwala grzesznikowi poznać i odczuć, że jest grzesznikiem.
Ні, це благодать Святого Духа, яка дозволяє грішникові пізнати і відчути, що він грішник. (Dz 5,31), (Dz 11,18), (J 16,8), (2 Kor 7,9), (2 Tm 2,25).
3. Co należy nam czynić, żałując za grzechy?
Що ми повинні робити, каючись у гріхах?
Należy myśleć o swoich przewinieniach, wyznać swoje grzechy i swoją słabość przed Bogiem, i starać się zmienić swoje życie przy pomocy Ducha Świętego.
Ми повинні думати про свої гріхи, сповідувати свої гріхи і свою слабкість перед Богом, і прагнуть змінити своє життя за допомогою Святого Духа. (Ps 51,3), (Ps 119,59), (Iz 1,16-17), (Mk 1,5).
4. Co jest nawrócenie?
Що таке покаяння?
Jest to powrót do Boga w skrusze i w wierze.
Це повернення до Бога в покаянні і вірі. (Mt 18,3), (Dz 3,26), (Dz 11,21), (Dz 26,15-18), (1 Tes 1,9).
5. Co to jest w ogóle wiara ?
Що взагалі значить віра? Jest to wewnętrzne przekonanie człowieka, przeświadczenie o istnieniu rzeczy niewidzialnych.
Це внутрішнє переконання людини в існуванні речей невидимих. (2 Kor 4,18), (2 Kor 5,2), (Hbr 11,1-6).
6. Co to jest wiara w Jezusa Chrystusa?
Що таке віра в Ісуса Христа?
Jest to łaska zbawienna, przez którą przebywamy z Chrystusem, wierzymy w Niego, aby osiągnąć zbawienie. Wiara ta opiera się na zaufaniu i posłuszeństwie.
Це благодать спасіння завдяки якій ми перебуваємо з Христом, віруємо в Нього для порятунку. Ця впевненість заснована на довірі та послуху. (J 1,12), (Dz 16,29-31), (Ga 2,20), (Flp 3,4-9).
VIII. OSOBISTE ZBAWIENIE
Що таке спасіння?
Zbawienie jest uwolnieniem z niewoli grzechu i jego następstw.
Спасіння є звільнення від рабства гріха і його наслідків. (Mt 1,21).
2. Jakie są główne dobrodziejstwa zbawienia?
Які основні переваги спасіння?
Przebaczenie grzechów, odrodzenie i uświęcenie.
Прощення гріхів, відродження та освячення.
3. Co to jest przebaczenie czyli odpuszczenie grzechów?
Що таке прощення і відпущення гріхів?
Jeżeli grzesznik szczerze żałuje i wierzy w Chrystusa, wówczas otrzymuje łaskę zupełnego odpuszczenia swoich win.
Якщо грішник щиро розкаюється і вірить у Христа, він отримує благодать повного відпущення своїх вин. (Ef 1,7), (Rz 8,1), (Dz 10,43).
4. Dlaczego przebaczenie jest nazywane czasami usprawiedliwieniem?
Чому прощення іноді називають виправданням? Dlatego, że grzesznik rozgrzeszony jest zarazem usprawiedliwiony.
Таким чином, що грішник прощений в той же час є виправданий. (Rz 3,28), (Dz 13,38-39).
Чи той, хто вважається справедливим, насправді ним є?
Jest on sprawiedliwy za sprawą Ducha Świętego, który mu pomaga w sprawiedliwym postępowaniu.
Він справедливий через Святого Духа, який допомагає йому в справедливих поступках. (Dz 8,4), (Tyt 3,5), (1 J 3,7).
6. Jak Pismo Święte opisuje dzieci Boże?
Як Святе Письмо описує дітей Божих?
Jako odrodzone dzieci Boże należące do Bożej rodziny.
Як відроджених дітей Божих, які належать до Божої родини. (J 1,12-13), (1 J 3,1-2), (Ga 4,5-6), (1 P 1,3).
Co to jest Boża adopcja?
Що таке усиновлення Богом? Jest to akt łaski, obdarzający wierzących imieniem i przywilejami Synów Bożych.
Це акт милосердя, який наділяє віруючих ім'ям і привілеями синів Божих. (Rz 8,14-15), (Ga 4,4-5).
Jakie są przywileje synostwa ?
Які привілеї синівства? Wolność nazywania Boga Ojcem, wewnętrzne przeświadczenie, że jesteśmy Jego dziećmi i prawo do dziedzictwa chrześcijańskiego.
Свобода називать Бога Отцем, внутрішнє переконання, що ми Його діти, і право на християнську спадщину. (Ga 4, 6-7), (Rz 8,17).
Co to jest odrodzenie?
Що таке відродження? Jest to praca Boga w duszy człowieka, który za sprawą Ducha Świętego rozpoczyna odtąd nowe życie w Jezusie Chrystusie.
Це робота Бога в душі людини, яка Святим Духом з цього моменту починає нове життя в Ісусі Христі. (Mt 12,33), (2 Kor 5,17), (2 P 1,4), (1 J 5,11).
W jaki sposób objawia się odrodzenie?
Як проявляється відродження? Rozpoczęciem nowego życia w łasce i znajomości Chrystusa oraz wyrabianiem w sobie wewnętrznej doskonałości, objawiającej się w życiu codziennym.
Початком нового життя в благодаті й пізнанні Христа і становленням внутрішньої досконалості, яка проявляється в повсякденному житті.
IX. UŚWIĘCENIE
Що значить освячення?
Jest to dzieło łaski Bożej, która oczyszcza człowieka od grzechu i poświęca go Bogu..
То благодать Божа, яка очищає людину від гріха і освячує її для Бога.
2. Kiedy zaczyna się uświęcenie?
Коли починається освячення?
Od chwili, gdy przez wiarę w Jezusa Chrystusa otrzymujemy przebaczenie grzechów i nowe życie w Nim.
Відтоді, коли через віру в Ісуса Христа отримуємо відпущення гріхів і нове життя в Ньому.
3. Co to jest zupełne uświęcenie?
Що таке повне освячення? Jest to stan serca oczyszczonego z wszelkich nieprawości. Wtedy miłujemy Boga z całej naszej duszy, umysłu i sił naszych, a bliźniego naszego jak siebie samego.
Це стан серця очищеного від усякої неправди. Тоді любимо Бога всією душою, розумом і всією нашою силою, і ближнього свого як самого себе. (1 Tes 5,23), (1 J 3,3), (Mk 12,30-31)
4. W jaki sposób wierzący utrzymuje się w tym stanie?
Як віруюча людина залишається в цьому стані? Mocą Ducha Świętego, daną przez Jezusa Chrystusa, jako odpowiedź na gorliwą modlitwę.
Силою Святого Духа, дарованого Ісусом Христом як відповідь на гарячу молитву. (1 Ptr 3-5), (Ef 6,10-18), (Jud 20-21).
Чи можна втратити ці благословення?
Tak, można zachwiać się w wierze i czuwaniu, można zaniedbać się w obowiązkach względem Boga i ludzi i przez to utracić te błogosławieństwa.
Так, ви можете похитнутися в вірі і бдінні, можете знехтувати обов'язками до Бога і людини, і таким чином втратити ці благословення. (Ga 4,5-6), (1 P 1,3), (Hbr 10,38), (J 15,6), (1 Kor 9,26-27).
6. Jakie dobrodziejstwa spływają na wierzących po śmierci?
Які благословення сходять на віруючих після смерті?
Dusze ich stają przed obliczem Pańskim, podczas gdy ciała pozostają w grobach aż do czasu zmartwychwstania.
Їх душі стають перед Господом, в той час як тіло залишається в могилі до воскресіння. (Flp 1,23), (1 Tes 4,14), (J 5,28-29), (2 Kor 5,8).
7. Jakie dobrodziejstwa spłyną na wierzących przy zmartwychwstaniu?
Які благословення прийдуть на тих, хто вірить у воскресіння?
Zabierze ich Pan do chwały swojej, gdzie będą z Nim przez całą wieczność.
Господь забере їх у славу Свою, де вони будуть з Ним у вічності.
(Mt 10,32), (1 Tes 4,16-17), (Hbr 9,28).
X. MODLITWA
Що таке молитва?
Modlitwa jest to rozmowa z Bogiem.
Це розмова з Богом. (Ps.19,5).
2. Czym może być modlitwa?
Чим може бути молитва?
Modlitwa może być wyznaniem grzechów, prośbą, dziękczynieniem czy też uwielbieniem.
Молитва може бути сповіданням гріхів, просьбою, подякою або похвалою Богу. (Ps 32,5), (Ps. 50,15), (Ps. 92,2), Ps. 95,6), (Ps. 103,1-2), (Kol 4,3).
3. Jaką obietnicę dał Zbawiciel modlącym się?
Яку обіцянку дав Спаситель тим, хто молиться?
Pan Jezus obiecał, że nasze modlitwy zostaną wysłuchane, jeśli będziemy modlić się z wiarą w Jego imieniu.
Ісус обіцяв, що наші молитви будуть почуті, якщо ми молимося з вірою в ім'я Його. (Mt 7,7), (J 16,23-24), (Jk 1,6).
4. Co to znaczy modlić się w imieniu Jezusa Chrystusa?
Що значить молитися в ім'я Ісуса Христа?
Modlić się w imieniu Jezusa Chrystusa, oznacza modlić się z wiarą według Jego woli w przeświadczeniu, że dla jego zasług będziemy wysłuchani.
Молитися в ім'я Ісуса Христа, значить молитися з вірою згідно Його волі в надії, що заради Його заслуг ми будемо вислухані. (J 15,7), (Hbr 7,24-25),(1 Tm 2,5).
5. Kiedy nasze modlitwy nie zostaną wysłuchane?
Коли наші молитви залишаються без відповіді?
Nasze modlitwy nie zostaną wysłuchane, jeśli nie przebaczymy bliźnim, a także jeśli będą egoistyczne.
Наші молитви не будуть почуті, якщо ми не будемо прощати інших, і також якщо наші молитви егоїстичні. (Mk 11,25-26), (Jk 4,2c-3).
6. Jaką modlitwą Jezus nakazał modlić się swoim uczniom?
Якою молитвою Ісус наказав Своїм учням молитися?
Pan Jezus nakazał modlić się modlitwą, którą nazywamy Modlitwą Pańską (Ojcze nasz).
Господь повелів молитися молитвою яку ми називаємо Молитва Господня (Отче наш). (Łk 11,1-2)
Що таке молитва Господня?
Modlitwa Pańska brzmi następująco:
Молитва Господня виглядає наступним чином:
(Łk 11,1-4)
8. Jaka jest pierwsza i największa prośba, o której wypełnienie powinniśmy się modlić?
Яке перше і найбільше клопотання за що ми повинні молитися? Powinniśmy modlić się o to, aby nasz niebiański Ojciec wszędzie był czczony i Jego wola działa się na ziemi jak w niebie.
Ми повинні молитися про це, щоб наш Небесний Отець був в пошані і Його воля здійснилася на землі, як і на небі. (Mt 6,33), (Mt 26,39)
9. Kto pomaga nam modlić się w sposób podobający się Bogu?
Хто допомагає нам молитися таким чином, який подобається Богу?
Duch Święty pomaga nam modlić się w sposób podobający się Bogu, wkłada nam właściwe prośby w serca i chroni nas przed obłudą i wielomównością. Daje także wytrwałość.
Святий Дух допомагає нам молитися молитвою, угодною Богові, вкладає в наші серця відповідні прохання і захищає нас від лицемірства і словоблуддя. І також дає нам витривалість в молитві. (J 4,23), (Rz 8,26), (Mt 6,5.7), (Rz 12,12).
10. Kiedy powinniśmy się modlić?
Коли ми повинні молитися? Pismo Św. wzywa nas do nieustannej modlitwy. Każdy czas jest dobry na rozmowę z Bogiem.
Писання Святе закликає нас молитися невпинно. Кожен час є добрим, щоб поговорити з Богом. (1 Tes 5,17), (Ps. 5,4), (Dn 6,11).
11. Jakiego rodzaju modlitw, oprócz prywatnych, obiecał wysłuchać Bóg?
Які молитви, крім приватних, обіцяв вислухати Бог? Pan Bóg obiecuje wysłuchać również modlitwy wspólnotowej (Kościoła).
Бог обіцяє вислуховувати молитви общини (церкви). (Mt 18,19-20)
XI. O DUCHU ŚWIĘTYM
Хто такий Святий Дух?
Jest to trzecia Osoba Trójcy Św., w jedności z Bogiem Ojcem i Synem
Це третя особа Трійці у союзі з Богом Отцем і Сином. (Mt 3,16-19), (2 Kor 13,13).
2. Czy często w Biblii mówi się o Duchu Świętym?
Чи часто в Біблії говориться про Святого Духа? Tak, często, a szczególnie w Nowym Testamencie.
Так, часто, особливо в Новому Завіті.
3. W jaki sposób wyraża się Pismo Święte o Duchu Bożym?
Як Письмо Святе висловлюється про Духа Божого?
Jako o Tym, który osobiście działa a także o wpływie lub darze, od Boga pochodzącym.
Як про того, хто чинить речі особисто, а також як про вплив або дар який від Бога походить. (J 16,7-13), (Dz 2,1-4), (Dz 13,4), (Dz 19,6), (1 Kor 12,3-11).
4. W jaki sposób działa Duch Święty?
Як діє Святий Дух?
W stworzeniu świata, jako opatrzność Boża i w dziele zbawienia ludzkości.
В створенні світу як провидіння Бога і в справі спасіння людства.
5. W którym miejscu Pisma Świętego jest mowa o działalności Ducha Świętego w stworzeniu świata?
Де в Біблії говориться про діяльність Святого Духа у створенні світу? (Gen 1,1-2), (Ps 104,30), (Hi 33,4).
-
Jaki był stosunek Ducha Świętego do Osoby Jezusa Chrystusa? Яке відношення має Святий Дух до особистості Ісуса Христа? Duch Święty sprawił, że Jezus został poczęty bez grzechu, i otrzymał mądrość i łaskę dla dzieła odkupienia.
Святий Дух зробив так, що Ісус був зачатий без гріха, і отримав мудрість і благодать для справи спасіння. (Łk 1,30-35), (Łk 2,52), (Iz 61,1), (J 1,33-34), (J 3,34), (Dz 10,37-38).
7. Jaki jest udział Ducha Świętego w natchnieniu Pisma Świętego?
Яка роль Святого Духа в натхненні Святого Письма?
Duch Święty natchnął autorów Biblii tak, że dokładnie zrozumieli i zapisali prawdę Bożą.
Святий Дух надихав письменників Біблії так, щоб вони точно зрозуміли і записали Божу правду. (2 P 1,21), (2 Tm 3,16), (Dz 4,25), (Dz 28,25-27).
8. Jak działa Duch Święty w Kościele?
Як Святий Дух діє у Церкві?
Duch Święty powołuje ludzi do głoszenia Słowa Bożego i udzielania Sakramentów; nadaje ich wymowie siłę przekonywującą, celem nawracania grzeszników i wzmacniania wiernych i jest obecny we wszystkich modlitwach.
Святий Дух вибирає людей, щоб проповідували Євангеліє і причащали, дає переконливої сили їх словам для каяття грішників і зміцнення віруючих, і є присутній у всіх молитвах. (1 Tes 1,5), (J 16,7), (Dz 13,2-4), (Dz 6,8-10), (1 P 1,12).
9. Jaki jest wpływ Ducha Świętego na wszystkich wierzących?
Який вплив Святого Духа на всіх віруючих?
Duch Święty oświeca ich umysły, ku zrozumieniu Pisma Świętego, daje im duchową świadomość, że są dziećmi Bożymi; wspiera w modlitwach; oczyszcza z grzechu, napełniając ich serca miłością doskonałą i wszelką łaską.
Святий Дух просвіщає їх розум, щоб розуміли Писання, дає їм духовне усвідомлення, що вони Божі діти, підтримку в молитвах, очищенні від гріха, наповнюючи їхні серця любов'ю і благодаттю.
10. Gdzie jest mowa w Biblii o świadectwie Ducha Świętego w nas?
Де в Біблії говориться про свідоцтво Святого Духа в нас?
„Ten to Duch świadczy wespół z duchem naszym, że dziećmi Bożymi jesteśmy.” (Rz 8,16) „A ponieważ jesteście synami, przeto Bóg zesłał Ducha Syna swego do serc waszych, wołającego: Abba, Ojcze!” (Ga 4,6) „A kto przestrzega przykazań jego, mieszka w Bogu, a Bóg w nim, i po tym Duchu, którego nam dał, poznajemy, że w nas mieszka.” (1 J 3,24)
11. W jaki sposób Duch Święty pomaga nam w modlitwach?
Як Святий Дух допомагає нам у молитві?
Daje nam natchnienie o co mamy się modlić.
Він дає нам натхнення про що нам треба молитися. (Rz 8,26), (Jud 1,20).
12. Skąd wiemy , że Duch Święty uczy nas zrozumienia Pisma Świętego?
Звідки ми знаємо, що Дух Святий вчить нас розуміти Писання?
Z nauczania Pana Jezusa i apostołów.
З вчення Ісуса і апостолів. (J 16,13-14), (1 Kor 2,14), (1 J 2,20).
13. Gdzie jest napisane, że Duch Święty uświęca serce i życie?
Де це написано, що Дух Святий освячує серце і життя?
„Owocem zaś Ducha są: miłość, radość, pokój, cierpliwość, uprzejmość, dobroć, wierność, łagodność, wstrzemięźliwość. Przeciwko takim nie ma zakonu.” (Ga 5,22-23) „My jednak powinniśmy dziękować Bogu zawsze za was, bracia, umiłowani przez Pana, że Bóg wybrał was od początku ku zbawieniu przez Ducha, który uświęca, i przez wiarę w prawdę.” (2 Tes 2,13)
14. W jaki sposób możemy otrzymać pomoc Ducha Świętego?
Як ми можемо отримати допомогу Святого Духа? Modląc się w imieniu Pana Jezusa Chrystusa.
Молячись в ім'я Господа Ісуса Христа.
(Łk 11,13), (J 16,23), (Dz 2,32-33), (Flp 1,19).
XII. POSŁUSZEŃSTWO BOZYM PRZYKAZANIOM
Що Бог дає нам у відродженні як силу до нового життя?
Pan Bóg daje nam swojego Świętego Ducha, który przez Chrystusa w nas żyje.
Бог дає нам Свого Святого Духа, який через Христа в нас живе. (Rz 8,14), (1 Kor 3,16), (Ga 2,20).
У чому повинно проявитися нове життя з Богом?
Nowe życie musi przejawiać się w tym, że przezwyciężamy świat i grzech oraz przestrzegamy Bożych przykazań.
Нове життя проявляється в тому, що ми перемагаємо світ і гріх а також дотримуємося Божих заповідей. (Ga 5,25), (1 J 5,4), (Rz 8,2), (1 J 2,4).
3. Jakie są podstawowe przykazania, które Bóg dał swojemu ludowi?Які основні заповіді Бог дав своєму народу?
Podstawowymi przykazaniami jest dziesięcioro przykazań (dekalog), które Bóg dał ludowi izraelskiemu przez Mojżesza. W nich wyraźnie ukazane jest, co jesteśmy winni Bogu i naszym bliźnim.
Основні заповіді це Десять заповідей (Декалог), що Бог дав народу Ізраїлю через Мойсея. У них ясно показано, що ми зобов'язані Богу і ближньому.
4. Gdzie znajdujemy zapis dziesięciu przykazań?
Де знаходиться запис десяти заповідей?
Dekalog jest zapisany w dwóch miejscach: w Drugiej Księdze Mojżeszowej 20,2-17 oraz w Piątej Księdze Mojżeszowej 5,6-18.
Декалог зберігається в двох місцях: у книзі Вихід 20,2-17 5,6-18 і п'ятій книзі Мойсея.
5. Jak brzmi 10 przykazań?
Як звучать ці 10 заповідей?
10 przykazań brzmi następująco:
10 заповідей говорять:
„Jam jest Pan, Bóg twój, który cię wyprowadził z ziemi egipskiej, z domu niewoli. I. Nie będziesz miał innych bogów obok mnie. II. Nie czyń sobie podobizny rzeźbionej czegokolwiek, co jest na niebie w górze, i na ziemi w dole, i tego, co jest w wodzie pod ziemią. Nie będziesz się im kłaniał i nie będziesz im służył, gdyż Ja Pan, Bóg twój, jestem Bogiem zazdrosnym, który karze winę ojców na synach do trzeciego i czwartego pokolenia tych, którzy mnie nienawidzą. A okazuję łaskę do tysiącznego pokolenia tym, którzy mnie miłują i przestrzegają moich przykazań. III. Nie nadużywaj imienia Pana, Boga twojego, gdyż Pan nie zostawi bez kary tego, który nadużywa imienia jego. IV. Pamiętaj o dniu sabatu, aby go święcić. Sześć dni będziesz pracował i wykonywał wszelką swoją pracę, ale siódmego dnia jest sabat Pana, Boga twego: Nie będziesz wykonywał żadnej pracy ani ty, ani twój syn, ani twoja córka, ani twój sługa, ani twoja służebnica, ani twoje bydło, ani obcy przybysz, który mieszka w twoich bramach. Gdyż w sześciu dniach uczynił Pan niebo i ziemię, morze i wszystko, co w nich jest, a siódmego dnia odpoczął. Dlatego Pan pobłogosławił dzień sabatu i poświęcił go. V. Czcij ojca swego i matkę swoją, aby długo trwały twoje dni w ziemi, którą Pan, Bóg twój, da tobie. VI. Nie zabijaj. VII. Nie cudzołóż. VIII. Nie kradnij. IX. Nie mów fałszywego świadectwa przeciw bliźniemu swemu. X. Nie pożądaj domu bliźniego swego, nie pożądaj żony bliźniego swego ani jego sługi, ani jego służebnicy, ani jego wołu, ani jego osła, ani żadnej rzeczy, która należy do bliźniego twego.” (2 M 20,2-17)
6. W jakich przykazań streszczają się wszystkie przykazania Boże?
Де підсумовуються всі заповіді Божі?
Wszystkie Boże przykazania zawierają się w 2 przykazaniach: miłości Boga i bliźniego.
Усі заповіді Божі підсумовуються в двох: любити Бога і ближнього. „A On mu powiedział: Będziesz miłował Pana, Boga swego, z całego serca swego i z całej duszy swojej, i z całej myśli swojej. To jest największe i pierwsze przykazanie. A drugie podobne temu: Będziesz miłował bliźniego swego jak siebie samego. Na tych dwóch przykazaniach opiera się cały zakon i prorocy.” (Mt 22,37-40) „Miłość bliźniemu złego nie wyrządza; wypełnieniem więc zakonu jest miłość.” (Rz 13,10)
7. Kiedy człowiek kocha Boga z całego serca ?
Коли людина любить Бога всім своїм серцем? Człowiek kocha Boga z całego serca wtedy, kiedy Bóg zajmuje pierwsze miejsce w jego życiu.
Людина любить Бога всім серцем, коли Бог займає перше місце у її житті. (Ps 73,25-26), (Mt 19,16 -22), (Mt 6,33), (1 J 4,17-18).
8. W jakim sensie powinniśmy sami siebie kochać?
Що значить любити себе?
Powinniśmy szczerze troszczyć się o zbawienie naszej duszy, walczyć z grzechem w swoim życiu, czynić dobro, służyć Bogu jak najlepiej potrafimy.
Ми повинні щиро піклуються про спасіння нашої душі, боротися з гріхом у своєму житті, робити добро, служити Богу як можна краще. (1 Kor 9,27), (1 P 3,10-11), (Rz 12,1), (2 Tm 1,6).
9. Kto jest naszym bliźnim?
Хто є наш ближній? Naszym bliźnim jest każdy człowiek, zwłaszcza potrzebujący pomocy.
Наш ближній це кожна людина, особливо котра требує допомоги. (Łk 10,30-37 )
10. W jaki sposób powinniśmy okazywać miłość naszym bliźnim?
Як ми повинні проявляти любов до наших ближніх? Powinniśmy wczuć się w ich położenie i postępować, mając ich dobro na uwadze.
Ми повинні вникнути в їх ситуацію і діяти маючи їх інтереси на увазі. (Mt 7,12), (1 J 3,17-18), (1 Kor 9,19).
11. Czy wystarczy miłować tych, którzy są z nami zaprzyjaźnieni?
Чи достатньо любити тих, хто є нашими хорошими друзями ? Nie, powinniśmy miłować także tych, którzy są nam niechętni. Pan Jezus nakazuje miłować nawet nieprzyjaciół.
Ні, ми повинні любити навіть тих, хто є неприятель наш. Господь Ісус каже любити навіть наших ворогів. (Łk 6, 32-34), (Mt 5,44-45), (Rz 12,21).
12. Dlaczego Bóg oczekuje od nas bezwarunkowej miłości?
Чому Бог очікує від нас абсолютної любові? Ponieważ Bóg sam jest miłością, dlatego oczekuje od nas czynów miłości.
Тому що Бог є сама любов, і від нас чекає вчинків любові. (Mt 5 ,48), (Łk 6,35-36), (1 J 4,8).
13. Kto ukazał nam bezwarunkową miłość, której Bóg od nas oczekuje?
Хто об'явив нам абсолютну любов, яку Бог очікує також від нас? Bezwarunkową miłość w sposób doskonały zobaczyliśmy w Jezusie Chrystusie. Dlatego jest On dla nas przykładem, jak powinniśmy postępować.
Абсолютну любов в ідеальному варіатті бачимо в Ісусі Христі. Тому Він є прикладом для нас, як ми повинні поступати.
(J 13,34), (1 J 3,16), (J 12,26)., (Mt 11,29-30).
14. Dlaczego tak trudno naśladować Jezusa?
Чому це так важко слідувати за Ісусом? Nikt nie może naśladować Jezusa bez zerwania ze światem, doświadczenia jego nienawiści i zaparcia się samego siebie. To prowadzi uczniów Jezusa do walki i znoszenia cierpienia, jednak w społeczności z Nim.
Ніхто не може слідувати за Ісусом, не пориваючи зв'язку зі світом і самозречення. Це приводить учнів Ісуса до боротьби і страждання, але в єднанні з Ним. (Mt 7,14), (Mt 16,24-25), (2 Tm 2,3), (1 P 4,13).
15. Czy możemy osiągnąć doskonałość przestrzegając Bożych przykazań?
Чи можемо ми досягти досконалості слідуючи Божим заповідям?
Przestrzegając Bożych przykazań nie osiągniemy sami z siebie doskonałości. Jednak im bliżej będziemy w społeczności z Jezusem, tym jaśniej poznamy nasze grzechy, naszą niemoc i dystans, który oddziela nas od celu.
Дотримання заповідей Божих не приведе нас до досягнення досконалості самих в собі. Однак, чим ближче ми будемо в спілкуванні з Ісусом, тим ясніше ми побачимо наші гріхи, наше безсилля і відстань, яка відділяє нас від мети.
(1 J 1,8), (Flp 3,12).
16. Po co nam świadomość własnej niedoskonałości?
Навіщо нам потрібно усвідомлення своєї власної недосконалості? Po to, abyśmy na Bogu polegali, u Niego znajdowali pociechę a także moc do uświęcenia.
Для того, щоб ми покладалися на Бога, в Нього знайшли силу до освячення.
(Jr 17,14), (1 Tes 5,23-24), (1 J 1,9), (Flp 1,6), (Hbr 13,20-21)
XIII. JEZUS CHRYSTUS I CHRZEŚCIJAŃSTWO
Що мається на увазі під словом релігія?
Nasz całkowity obowiązek względem Boga, naszego Stwórcy.
Наш обов'язок перед Богом, нашим Творцем.
2. Jak można podzielić ten obowiązek?
Як можемо поділити цей обов'язок?
Na dwie części: w co mamy wierzyć i co mamy czynić.
На дві частини: в те, що ми віримо і що ми робимо.
3. Kto jest największym nauczycielem religii?
Хто є найбільшим учителем релігії?
Jezus Chrystus, Syn Boży, Nasz Odkupiciel.
Ісус Христос, Син Божий, Спаситель наш.
4. Jak nazywamy Jego religię?
Chrześcijaństwem.
Християнством.
5. Czy istnieją jeszcze inne religie?
Чи є інші релігії? Tak, ale jest tylko jeden Boski Nauczyciel i religia od niego pochodząca.
Так, але є тільки один Божий Вчитель і релігія яка від нього походить. (1 Kor 8,5-6), (Ef 4,4-6).
6. W jaki sposób Jezus Chrystus udowodnił, że jest Nauczycielem, przysłanym od Boga?
Як Ісус Христос підтвердив що він є вчитель, посланий від Бога? Przez znaki i cuda, które mogły być uczynione tylko mocą Bożą.
Знаками та чудами, які можна зробити тільки силою Божою. (Dz 2,22)
7. W jaki jeszcze inny sposób Jezus udowodnił to?
Як ще Ісус довів це?
Swoją niebiańska mądrością, powagą i wdzięcznością Swej nauki.
Його небесною мудрістю, гідністю і вдячністю Його вчення. (Łk 4,22), (J 7,46), (Łk 24,32), (Mk 1,22).
8. Jaki był ostatni i największy dowód?
Який був останній і найважливіший доказ? Zmartwychwstanie Jezusa, które Sam przepowiadał.
Воскресіння Ісуса, які Він передбачив.
(J 2, 18-22), (Dz 2,32), (Mt 16,21).(1 Kor 15,14.20).
Чи всі послідовники християнської віри мають внутрішнє переконання, що Христос прийшов від Бога?
Posiadają zgodnie ze swoją wiarą świadectwo i owoc Ducha Świętego w swoich sercach.
Мають згідне зі своїми переконаннями свідоцтво і плоди Святого Духа в своїх серцях.
(J 14,20), (1 J 4,13), (Ga 5,22-23), (J 7,17), (Dz 5,32).
10. Co Jezus Chrystus mówi o tych, którzy Go nie uznają?
Що Ісус Христос говорив про тих, хто його не визнає? Pan Jezus mówi, że powinni uwierzyć w Niego. To się może stać, gdy w pokorze i cierpliwości usłuchają Jego słów.
Господь Ісус говорить, що вони повинні повірити в Нього. Це може статися, коли у смиренні та терпінні будуть слухати його слова. (J 8,46-47), (J 10,25-27), (J 3,19), (1 J 4,4-8).
11. W jaki sposób Pan Jezus ostrzega ich?
Як Господь Ісус попереджає їх? Zbawiciel mówi, że słowo Jego potępi ich w dniu ostatecznym.
Спаситель сказав, що Його слово засудить їх в останній день. (J 12,44-50)
12. Jakie błogosławieństwo obiecuje Jezus wierzącym w Niego?
Які благословення Він обіцяє тим, хто вірить в Нього? To błogosławieństwo zawiera się w słowach, które Odkupiciel wyrzekł do apostołów: Piotra i Tomasza.
Це благословення є в словах, які Спаситель говорив апостолам Петру і Фомі. (Mt 16,13-17), (J 20,26-29).
XIV. PISMO ŚWIĘTE
Як Ісус Христос вчить нас своєї релігії?
Swoim Słowem i Duchem.
Своїм Словом і Духом.
2. Co jest jego Słowem?
Що є Його словом?
Jego Słowem jest Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu (Biblia), stanowiące święte księgi wiary chrześcijańskiej.
Його Словом є Письма Старого і Нового Завіту (Біблія), яка є священною книгою християнської віри.
3. Ile ksiąg zawiera Biblia?
Скільки книг включено в Біблію?
Biblia zawiera 66 ksiąg.
Біблія містить 66 книг.
4. Na jakie części się dzieli?
На які частини вона ділиться?
Pismo Święte dzieli się na Stary Testament (39 ksiąg) i Nowy Testament (27 ksiąg).
Письмо Св'яте ділиться на Старий Завіт (39 книг) і Новий Завіт (27 книг).
5. W jakich językach została napisana Biblia?
На якій мові була написана Біблія?
Stary Testament został napisany w języku hebrajskim, a Nowy w języku greckim.
Старий Завіт був написаний на івриті, а Новий на грецькій мові.
6. W jaki sposób Stary Testament zapowiada nam Chrystusa?
Як Старий Завіт говорить нам про Христа?
Przez wielu świętych mężów, którzy prorokowali przyjście Chrystusa oraz przepowiadali Jego działalność, naukę i śmierć.
Через багатьох святих, які передбачали пришестя Христа і проповідувати Його життя, навчання і смерть.
(1 P 1,10-11).
Як Ісус Христос говорить про книги Старого Завіту?
Jezus Chrystus nazywa je Pismem Świętym, mówiąc, że daje ono świadectwo o Nim.
Ісус Христос називає їх Письмом Святим, кажучи, що вони свідчать про Нього.
(Łk 24,44-45), (J 10, 34-35), (J 5, 39), (Mt 5,17-18).
8. Czy to jest jedyny powód, dla którego mamy wierzyć w Stary Testament?
Чи це єдина причина, чому ми повинні вірити тому, що написано в Старому Завіті?
Jest jeszcze wiele innych, ale ten jest najgłówniejszy. Jezus Chrystus szanował Stary Testament, więc i my musimy go szanować i uznać za Słowo Boże.
Є багато інших, але це найголовніша. Ісус шанував Старий Завіт, так що і ми повинні поважати його і визнати як Слово Боже.
9.W jaki sposób Nowy Testament wykłada nam religię Jezusa Chrystusa?
Як Новий Завіт вчить нас релігії Ісуса Христа?
Nowy Testament zawiera historię życia i śmierci Jezusa, treść Jego nauki głoszonej podczas Jego pobytu między ludźmi oraz zadanie, przekazane apostołom po Jego wniebowstąpieniu.
У Новому Завіті міститься розповідь про життя і смерть Ісуса, зміст його вчення, те що Він проповідував під час свого перебування між людьми та завдання дане апостолам після Його вознесіння.
10. W jaki sposób Jezus przez Ducha Świętego naucza nas?
Як Ісус через Духа Святого вчить нас?
Całe Pismo Święte jest napisane pod natchnieniem Ducha Świętego, a ten, który je natchnął, ukaże znaczenie jego tym, którzy Go pokornie o to proszą.
Усе Писання написано з натхнення Святого Духа, і той, хто надихнув його, дасть зрозуміння його значення тим, хто смиренно просить про це. 11. Co należy rozumieć przez „natchnienie Ducha Świętego”?
Що мається на увазі під "натхненням Святого Духа"? Należy rozumieć, że Duch Święty pobudził umysły świętych mężów i pouczył ich, jak mają pisać.
Святий Дух стимулював уми святих людей і навчав їх, як писати.
12. Co dowodzi, że Stary Testament jest napisany pod natchnieniem Ducha Świętego?
Що доводить, що Старий Завіт написаний під натхненням Святого Духа? Dowodzą tego słowa Jezusa Chrystusa i Jego apostołów.
Про це свідчать слова Ісуса Христа і його апостолів. (2 P 1,21), (2 Tm 3,16), (Hbr 10,15-17).
Що доводить, що Новий Завіт написаний під натхненням Святого Духа?
Zbawiciel powiedział uczniom swoim, że powinni dać świadectwo o Nim, obiecując, iż Duch Święty pomoże im do zapamiętania Jego życia i dzieła, i pouczy ich o rzeczach, które maja nadejść.
Спаситель сказав учням, що вони повинні свідчити про нього, пообіцявши, що Святий Дух допоможе їм згадати його життя і вчинки, і навчить їх їх про речі, які повинні статися. (J 15,26-27), (J 14,26).
14. Co jeszcze dowodzi, że Biblia jest Księgą natchnioną?
Які ще докази, що Біблія є натхненною книгою?
Jej cudowna i niebiańska moc jaką ma nad sercem ludzkim.
Її чудова і небесна сила, яку має над людським серцем. (Hbr 4,12-13)
15. Jak zatem mamy zapatrywać się na Pismo Święte?
Як мусимо відноситися до Письма?
Jak na prawdziwe Słowo Boże i na zupełnie pewną i wystarczającą regułę wiary i praktyk.
Як до Слова Божого і до повного правила віри і релігійної практики. (Ps 119,105), (2 P 1,21), (Rz 15,4).
16. Dlaczego po modlitwie, wytrwałej nauce i czytaniu ciągle napotykamy trudności w Biblii?
Чому після молитви, вивчення і старанного читання все ще стикаємося з труднощами в Біблії?
Dlatego, że nie możemy spodziewać się ogarnięcia rozumem wszystkich rzeczy na tym świecie ani też zupełnego zrozumienia tego, co zostało stworzone.
Тому що ми не можемо очікувати розуміння причини всіх речей у цьому світі чи повного розуміння того, що було створено. (1 Kor 13,12-13)
XVI. APOSTOLSKIE WYZNANIE WIARY
Що таке апостольське визнання віри?
Jest to formuła zawierająca krótki zbiór tego, w co powinniśmy wierzyć.
Це формула, що містить короткий перелік того, в що ми повинні вірити.
2. Jak brzmi Apostolskie Wyznanie Wiary?
Як звучить Апостольське визнання віри/ Апостольський символ віри?
Wierzę w Boga, Ojca Wszechmogącego, Stworzyciela nieba i ziemi, i w Jezusa Chrystusa, Syna Jego jednorodzonego, Pana naszego, który się począł z Ducha Świętego, narodził się z Marii Panny, umęczon pod Ponckim Piłatem, ukrzyżowan, umarł i pogrzebion; zstąpił do piekieł; trzeciego dnia zmartwychwstał, wstąpił na niebiosa, siedzi na prawicy Boga Ojca Wszechmogącego, skąd przyjdzie sądzić żywych i umarłych. Wierzę w Ducha Świętego, święty Kościół Powszechny, świętych obcowanie (społeczność świętych), grzechów odpuszczenie, ciała zmartwychwstanie i żywot wieczny. Amen.
Вірую в Бога Отця Всемогутнього, Творця неба і землі.
І в Ісуса Христа, Сина Його Єдинородного, нашого Господа, зачатого від Святого Духа, народженого від Діви Марії; Котрий страждав за Понтія Пилата, був розп'ятий, помер і був похований, зійшов у пекло, третього дня воскрес із мертвих, вознісся на Небеса, і сидить праворуч Бога, Отця всемогутнього, звідки Він прийде судити живих і мертвих.
Вірую в Духа Святого; святу Вселенську Церкву; в спільноту святих; прощення гріхів; воскресіння тіла та життя вічне. Амінь
3. Dlaczego to Wyznanie Wiary nazywa się Apostolskim?
Чому це сповідання віри називається апостольським?
Ponieważ zawiera w sobie istotę nauczania Apostołów.
Тому, що показує суть вчення апостолів. (1 Kor 15,1-4), (Dz 2,32-33), (1 J 1,3).
4. Jak powstało Apostolskie Wyznanie Wiary?
Як воно повстало?
Powstało przez rozwinięcie formuły używanej przy chrzcie.
Було створено на основі розробки формули, яка використовується при хрещенні.
5. W jaki sposób Apostolskie Wyznanie Wiary jest rozwinięciem tej formuły?
Як Апостольський символ віри є продовженням цієї формули?
Chrzest odbywa się „W imię Ojca i Syna i Ducha Świętego”. Zaś w pierwszej części Apostolskiego Wyznania Wiary jest mowa o Bogu Ojcu, który nas stworzył; w drugiej – o Synu, który nas odkupił; w trzeciej – o Duchu Świętym, który uświęca Kościół, dając nam pewność przebaczenia grzechów i przysposabiając nas do żywota wiecznego.
Хрещення є «В ім'я Отця і Сина і Святого Духа». А в першій частині Апостольського Символу віри говориться про Бога Отця, Який створив нас; у другій — про Сина, що викупив нас; у третій — про Святого Духа, Який освячує церкви, що дає нам впевненість у прощенні гріхів і оснащенні нас до життя вічного. (Mt 28,18-20), (Dz 8,35-37).
6. Czy możemy mieć nadzieję, że Duch Święty pouczy nas o tym wszystkim?
Чи можемо ми сподіватися, що Святий Дух навчатиме нас усьому цьому?
Tak, ponieważ Zbawiciel Jezus Chrystus przyrzekł nam:
Так, тому що Спаситель Ісус Христос обіцяв нам:
(J 16,13), (1 Kor 2,14), (1 J 2,20).
XVII. CHRZEŚCIJAŃSKA NADZIEJA
Як довго Ісус Христос буде залишатися невидимим для нас?
Jezus Chrystus pozostanie dla nas niewidzialny do dnia swojego powtórnego przyjścia w chwale.
Ісус Христос залишиться невидимим для нас до Його другого пришестя в славі. (Dz 1,9-11), (Dz 3,21).
Чому ми віримо в його друге пришестя?
Wierzymy dlatego, że Zbawiciel nam to obiecał.
Тому, що Спаситель обіцяв нам. (Mk 14,62), (Ap 22,20).
3. Po co Pan Jezus powtórnie przyjdzie?
Чому Господь Ісус прийде знову?
Pan Jezus przyjdzie powtórnie po swój Kościół oraz aby sądzić żywych i umarłych.
Господь Ісус знову прийде за Своєю церквою, і, щоб судити живих і мертвих. (J 14,3), (J 17,24), (Ap 11,15), (Ap 22,12).
4. Kiedy Jezus przyjdzie powtórnie?
Коли Ісус прийде знову?
Czas powtórnego przyjścia znany jest tylko Bogu Ojcu.
Час другого пришестя відомо тільки Богу Отцю. (Mt 24,32), (Mk 13,28-29), (1 Tes 5,1-4).
5. Jakie powinno być życie chrześcijanina?
Яким має бути християнське життя?
Życie chrześcijanina powinno być oczekiwaniem na powrót Jezusa Chrystusa.
Християнське життя повинно бути чеканням повернення Ісуса Христа. (Mk 13,35-37), (Łk 12,35-36), (1 J 3,2-3), (Łk 21,28).
6. Czy wszyscy ludzie muszą umrzeć?
Чи всі люди повинні померти?
Tak, wszyscy z wyjątkiem tych, którzy doczekają powtórnego przyjścia Jezusa.
Так, всі, крім тих, хто побачить друге пришестя Ісуса. (Ps 90,10-12)
7. Czy powinniśmy bać się śmierci?
Ми повинні боятися смерті? Nie, ponieważ Jezus jest naszym Życiem i przez śmierć na krzyżu pokonał śmierć.
Ні, тому що Ісус є нашим життям і через смерть на хресті переміг смерть. (Hbr 2,14-15), (Flp 1,21), (1 Kor 15,55-57).
8. Co dzieje się z nami po śmierci?
Що відбувається з нами після смерті?
Jeśli umieramy w wierze w Jezusa Chrystusa, przechodzimy ze śmierci do życia wiecznego z naszym Zbawicielem.
Якщо помираємо у вірі в Ісуса Христа, ми переходимо від смерті до вічного життя з нашим Спасителем. (Ap 14,13), (Flp 1,23), (Łk 23,42-43).
Чи наше тіло назавжди розкладається?
Nie, kiedy należymy do Chrystusa, wtedy Zbawiciel przy swoim powtórnym przyjściu wskrzesi nasze ciała i przemieni.
Ні, Спаситель, якщо належимо до Нього, в Його друге пришестя воскресить наші тіла і преобразить. (1 Kor 15,22-23. 42-43. 51-52), (Flp 3,20-21).
10. Na czym opiera się nasza nadzieja na zmartwychwstanie w chwale?
На чому заснована наша надія на воскресіння у славі?
Nasza nadzieja opiera się na Bożej obietnicy i zmartwychwstaniu Jezusa Chrystusa.
Наша надія заснована на Божій обіцянці і воскресінні Ісуса Христа. (1 Tm 6,16), (J 14,19), (1 P 1,3), (Rz 6,11).
11. Na czym polega dziedzictwo, które przypadnie dzieciom Bożym?
В чому заключається спадщина, яка дістанеться дітям Божим?
Dzieci Boże będą miały udział w chwale Bożej, będą oglądać Boga i Jemu służyć.
Діти Божі матимуть частку в славі Божій, побачать Бога і будуть служити Йому. (Rz 8,16-17), (1 J 3,2), (Mt 13,43), (Ap 7,15-17), (Ap 21,1-4), (1 Tes 4,15-18).
12. Czy tylko dzieci Boże będą mieć udział w przyszłej chwale?
Чи тільки діти Божі будуть мати частку в славі?
Nie, cały obecny świat będzie przemieniony w nowe stworzenie, w którym nie będzie grzechu i jego następstw.
Ні, весь цей світ буде перетворений в нове творіння, в якому не буде гріха і його наслідків. (Rz 8,18-25), (Iz 65,17), (Ap 21,5).
Яка кінцева мета Бога?
Ostatecznym celem Bożym jest Jego Królestwo, czyli panowanie nad światem.
Кінцева мета Бога в Його Царстві, яке є Його світовим пануванням. (Ap 19,6), (1 Kor 15,25-28), (Ap 5,13).
14. Czy nadzieja nadchodzącego Królestwa Bożego zmniejsza odpowiedzialność o nasze zbawienie i naszych najbliższych?
Чи надія майбутнього Царства Божого зменшує нашу відповідальність за наше спасіння і спасіння наших найближчих? Nie, Królestwo Boże poprzedza sprawiedliwy sąd. Decyzję o naśladowaniu Jezusa musimy podjąć teraz, gdy trwa jeszcze czas łaski.
Ні, перед Царством Божим буде справедливий судовий розгляд. Рішення йти за Ісусом ми повинні прийняти зараз, поки є час благодаті. (Flp 2,12), (Rz 2,4-5), (Łk 13,25), (2 Kor 6,2).
15. Kiedy zostanie rozstrzygnięty wieczny los ludzi?
Коли буде вирішена вічна доля людей?
Wieczny los ludzi zostanie rozstrzygnięty na Sądzie Ostatecznym.
Вічна доля людей буде вирішена в Судний День. (Ap 20,12-13), (J 5,22-23), (Mt 25,31-32), (2 Kor 5,10).
16. Co będzie końcem szatana i jego zwolenników?
Яким буде кінець сатани і його послідовників?
Końcem szatana i jego zwolenników będzie wieczne potępienie.
Кінецем Сатани і його послідовників буде вічне прокляття. (Mt 25,41), (Mk 9,43-44), (Hbr 12,28-29).
За якою мірою люди були притягнуті до відповідальності?
Ludzie zostaną osądzeni według wierności i posłuszeństwu wobec poznanej woli Bożej, stosunku do Jezusa Chrystusa..
Люди будуть осуджені щодо вірності і покірності у відношенні до волі Божої і відношенні до Ісуса Христа. (Łk 12,48), (Hbr 10,26-27), (Mt 25,40.45), (J 3,36).
18. Do czego powinna nas skłonić dobroć i świętość Boga objawiona nam w Ewangelii?
До чого повинна схилити нас доброта і святість Бога відкриті нам у Євангелії?
Dobroć i świętość Boga powinna nas skłonić do zaufania i posłuszeństwa niebiańskiemu Ojcu, który nam w Jezusie Chrystusie daje życie wieczne.
Доброта і святість Бога повинні привести нас до довіри і покори Небесному Отцю, який нам в Ісусі Христі дає вічне життя. (J 14,1), (2 Kor 6,1), (1 Tm 6,12).
XVIII. KOŚCIÓŁ
Що таке християнська церква?
Kościół chrześcijański jest Społecznością ludzi, którzy wierzą w Jezusa Chrystusa i Jemu służą.
Християнська Церква є спільнотою людей, які вірять в Ісуса Христа і служать Йому. (1 Kor 12,1), (1 J 1,3), (Rz 14,7).
2. Po czym można poznać, że dany zbór należy do Kościoła Chrystusowego?
Звідки можемо знати, що церква належить до Церкви Христової?
Zbór należy do Kościoła Chrystusowego, jeśli podobnie jak apostołowie i pierwsi chrześcijanie buduje na Chrystusie, zwiastuje Słowo Boże i udziela sakramentów zgodnie z nakazem Zbawiciela.
Церква належить до Церкви Христової, якщо вона так як в часи апостолів і перших християн, побудована на Христі, проголошує Слово Боже і служить Таїнствам, за словом Спасителя. (Dz 2,42)
3. Jak brzmi starokościelne wyznanie wiary Kościoła Chrześcijańskiego?
Як звучить староцерковне кредо християнської церкви?
Starokościelne wyznanie wiary brzmi następująco:
Звучить так:
To wyznanie trzeba znależć gotowe, jest na pewno przetłumaczone na wszystkie języki.
„Wierzę w Boga, Ojca Wszechmogącego, Stworzyciela nieba i ziemi, i w Jezusa Chrystusa, Syna Jego jednorodzonego, Pana naszego, który się począł z Ducha Świętego, narodził się z Marii Panny, umęczon pod Ponckim Piłatem, ukrzyżowan, umarł i pogrzebion; zstąpił do piekieł; trzeciego dnia zmartwychwstał, wstąpił na niebiosa, siedzi na prawicy Boga Ojca Wszechmogącego, skąd przyjdzie sądzić żywych i umarłych. Wierzę w Ducha Świętego, święty Kościół Powszechny, świętych obcowanie, grzechów odpuszczenie, ciała zmartwychwstanie i żywot wieczny. Amen”
4. Kto jest Panem Kościoła?
Хто Господь Церкві? Panem Kościoła jest tylko Jezus Chrystus, który jest też jedynym fundamentem naszego zbawienia.
Господь Церкві тільки Ісус Христос, який є єдиною підставою нашого спасіння. (Mk 10,42-43), (2 Kor 4,5), (1 Kor 3, 11), (Flp 2.8-11).
5. Czym jest Kościół według woli jego Pana?
Що таке Церква з волі Господа? Kościół jest ciałem Chrystusowym składającym się z różnych członków.
Церква є тіло Христове, яке складається з різних членів. (1 Kor 12,27), (Ef 4, 7.11.12).
6. Czy wszyscy członkowie Kościoła są członkami Ciała Chrystusowego?
Чи всі члени Церкви є членами Тіла Христового?
Nie, tylko ci, którzy są w żywej społeczności z Jezusem Chrystusem.
Ні, тільки ті, хто є в живому зв'язку з Ісусом Христом. (Kol 2, 18-19), (Mt 22,11-12).
7. Czy możemy odróżnić prawdziwych członków Ciała Chrystusowego od pozornych chrześcijan?
Чи можемо ми відрізнити справжніх членів Тіла Христового від помилкових християн? Nie, ostateczny wyrok nad naszymi bliźnimi nie przysługuje nam, lecz Bogu, dlatego nie powinniśmy osądzać innych. Kto jednak jawnie nie po chrześcijańsku naucza lub postępuje i nie zmienia się pomimo braterskich napomnień, nie należy do Kościoła Chrystusowego.
Ні. Останній суд є Суд Бога, а не наш, ми не повинні судити інших. Однак ті, хто вчить або поступає явно не по-християнському і не змінює своєї поведінки, незважаючи на братські вмовляння, не належить до Церкви Христової. (Mt 13,28-30), (1 Kor 4,5), (2 Tes 3,6), (Tyt 3,9-11).
8. Jakie zadania ma Kościół w świecie?
Які завдання Церкви у світі? Kościół powinien służyć ludziom bezinteresownie podobnie jak Jezus, głosić Ewangelię i popierać wszelkie działania dla dobra społeczeństwa.
Церква повинна служити людям безкорисливо, як Ісус, проповідувати Євангеліє і підтримувати будь-які дії на благо суспільства. (Mk 9,35), (Mt 10,27), (Mt 5, 13-16), (Jer 29,7).
9. Kto jest odpowiedzialny za to, aby Kościół realizował swoje powołanie w świecie?
Хто несе відповідальність за те, щоб Церква здійснювала своє покликання у світі? Każdy chrześcijanin powinien, jeżeli jest to możliwe, brać udział w zadaniu misyjnym Kościoła. Może to czynić przez wytrwałą modlitwę, świadectwo wiary, uczciwość w pracy, właściwe wykorzystywanie czasu i pieniędzy. Ponadto sumienne wypełnianie swoich obowiązków wobec rodziny, szkoły i państwa.
Кожен християнин повинен, по можливості, брати участь у місіонерському завданні Церкви. Він може робити це через постійну молитву, свідчення віри, чесність в роботі, правильно використовуючи час і гроші. Крім того, сумлінно виконуючи свої зобов'язання перед сім'єю, школою і державою. (1 Tm 2,1-4), (1 P 3,15), (Kol 4,5-6), (1 Tes 4,11-12), (Dz 24,16).
10. Jakie jest zadanie Kościoła względem pojedynczego chrześcijanina?
Яким є завдання Церкви що до кожного окремого християнина?
Kościół powinien pomagać pojedynczemu chrześcijaninowi w walce wiary, w dążeniu do doskonałości w miłości i wspierać we wszelkich sytuacjach życiowych.
Церква повинна допомогти християнам в битві віри, в прагненні до досконалості в любові, а також давати підтримку в будь-якій життєвій ситуації. (Rz 15,30), (Hbr 10,23-24), (1 Kor 12,26), (Ga 6,1).
11. Jaki mamy obowiązek wobec Kościoła?
Який наш обов'язок по відношенню до Церкви? Powinniśmy korzystać ze środków łaski i służyć darami, którymi Bóg nas obdarzył. W społeczności wierzących wspierać innych, okazując miłość braterską tak w dobrych jak i w złych dniach.
Ми повинні використовувати засоби благодаті і служити дарами, які Бог дарував нам. У громаді віруючих підтримати інших, показуючи братську любов, як в добрі так і в важкі часи. (1 Kor 11,22), (Hbr 10,25), (1 Ptr 4,10), ( Hbr 13,1-5).
12. Czy ziemskie różnice powinny dzielić Ciało Chrystusa?
Чи земні розбіжності повинні розділити тіло Христове? Nie, miłość Chrystusowa, które nas łączy, musi być silniejsza niż ziemskie różnice.
Ні, любов Христа, яка у нас є спільною, повинна бути сильнішою, ніж відмінності на Землі. (Ef 4,1-3), (Jk 2,1-4), (Ga 3, 25-29), (1 P 5,14).
13. Czy istnienie na Ziemi wielu Kościołów przeszkadza jedności Kościoła Chrystusowego?
Чи існування на Землі багатьох Церкв перешкоджує єдності Церкви Христової? Nie, ponieważ jest to jedność w różnorodności.
Ні, тому що це єдність у різноманітті. (1 Kor 6,6-10)
XIX. SZCZEGÓLNE ŚRODKI ŁASKI
Чи форма поклоніння Богові була в точності дана Церкві Богом?
Nie, chrześcijanie każdego czasu, kraju mają wolność w kształtowaniu liturgii kościelnej. Nie może ona jednak być w sprzeczności z nauczaniem Chrystusa.
Ні, християни кожної епохи і країни мають право формувати літургію Церкви. Вона тільки не може бути в конфлікті з вченням Христа.
(1Kor.3,17), (Rzym.14,5-6) (1Kor.14,33-40)
Яку особливу благодать Ісуса Христа покладено на церкву на землі?
Pan Jezus powierzył Kościołowi Słowo Boże (Biblię) i sakramenty.
Господь Ісус дав Церкві Слово Боже (Біблію) і таїнства.
(1 Kor.11,23-29)
Чому слово Боже треба постійно проповідувати в церкві? - Słowo Boże musi być ciągle w Kościele głoszone, ponieważ nasz wewnętrzny człowiek przez nie żyje i Kościół dowiaduje się z niego o woli Bożej.
Слово Боже треба проповідувати в церкві, бо наша внутрішня людина завдяки ньому живе, а Церква дізнається з нього про волю Божу.
(2 Tym.3,14-17)
Хто повинен проголошувати Слово Боже в Церкві?
Powinien głosić ten, którego Bóg do tego uzdolnił i powołał.
Той, кому до того Бог дав здібностіі право.
(1Kor.12,7.11)
Як Бог піклуватися про те, щоб Його слово було проголошено і почуто?
Pan Bóg dał człowiekowi na początku jeden z siedmiu dni na odpoczynek i na społeczność z Nim. Dla chrześcijan tym dniem jest niedziela, obchodzona na pamiątkę zmartwychwstania Jezusa Chrystusa. Jest to szczególny dzień błogosławiony przez słuchanie Bożego Słowa i społeczność z innymi wierzącymi.
Бог дав людині один з семи днів на відпочинок і спілкування з Ним. Для християн цей день — неділя на честь воскресіння Ісуса Христа. Це особливий день, благословенний для слухання Слова Божого та спілкування з іншими віруючими.
(2M.20,8-11, (Mk 2,23-28) (Dz. 20,7) (Kol.3,16-17)
Що таке таїнство?
Sakrament jest to ustanowiona przez Jezusa Chrystusa czynność w której otrzymujemy Bożą łaskę. Przez sakrament Bóg działa w nas w niewidzialny sposób i nie tylko posila nas, ale również umacnia i utwierdza naszą wiarę. Pan Jezus ustanowił dwa sakramenty: Chrzest i Wieczerzę Pańską.
Таїнство це акт, в якому ми отримуємо Божу благодать. У таїнстві Бог діє в нас в невидимий спосіб, і не тільки живить нас, а й зміцнює і підсилює нашу віру. Господь Ісус встановив два таїнства: хрещення і причастя.
Коли Господь Ісус встановив таїнство хрещення?
Pan Jezus ustanowił Sakrament Chrztu Świętego przed swoim Wniebowstąpieniem, dając uczniom nakaz misyjny.
Господь Ісус встановив таїнство хрещення до його вознесіння на небо, даючи його учням місіонерський наказ. (Mat. 28,18-20) (Mk 16,15-16)
Що нагадує вода, яка використовується для хрещення? Przypomina nam o obmyciu z grzechów, które przez śmierć Jezusa jest nam podarowane.
Нагадує нам про очищення з гріхів, яке через смерть Ісуса дане нам. (Ps.51,7) (Ef.5,22-26)
Чому ми хрестимо дітей?
Chrzcimy dzieci, ponieważ Bóg obiecał im swoją łaskę. Pan Jezus nauczał, że takich jest Królestwo Boże. Przykład apostołów również zachęca nas do tego.
Хрестимо дітей, тому що Бог обіцяв їм свою благодать. Ісус навчав, що їх є Царство Боже. Приклад апостолів заохочує нас робити то само. (Dz.2,38-39,) (Mk 10,13-16) (Dz.16,15.33)
Про що свідчить хрест дитини?
Chrzest poświadcza, że Bóg przyjmuje człowieka już w dzieciństwie do przymierza łaski, oferuje zbawienie i uważa za spadkobiercę Królestwa Bożego.
Хрещення свідчить, що Бог приймає людину ще в дитинстві в завіт благодаті, пропонуючи порятунок і вважає спадкоємцем Царства Bożego.
(Jer.31,3) (Iz.43,1)
До чого нас зобов'язує хрещення? Chrzest zobowiązuje do wyrzekania się szatana, grzechu i świata oraz trzymania się wiernie Słowa Bożego i życia według woli Bożej. Хрещення зобов'язує відмовитися від диявола, гріха і світу, і неухильно слідувати Слову Божому і жити відповідно з Божою волею.(Rzym.6,1-2) (1Jana 2,6.15-16)
Що повинна зробити Церква для дітей?
Kościół powinien zapoznawać dzieci ze Słowem Bożym i prowadzić je do świadomego przyjęcia zbawienia i posłuszeństwa Bogu.
Церква повинна ознайомити дітей з Словом Божим і привести їх до свідомого прийняття спасіння і послуху Богові.(Ps 40,9).
XX SAKRAMENT WIECZERZY PAŃSKIEJ
Ісус встановив таїнство Вечері Господньої (причастя) під час Таємної вечері зі своїми апостолами, за день до його смерті. (1 Kor 11,23-25)
2. Pod iloma postaciami ustanowił Zbawiciel ten Sakrament?На скількох символах Спаситель встановив/заснував таїнство? Zbawiciel ustanowił Wieczerzę Pańską pod dwoma postaciami: chleba i wina.
Спаситель заснував Вечерю Господню у двох формах: хліб і вино. (Mt 26,26-28)
3. Na co wskazują nam spożywane przy Komunii Św. chleb i wino?
Що символізують на причасті хліб і вино? Chleb i wino wskazują nam, że ciało Jezusa zostało przybite do krzyża także dla nas, zarówno jak przelana krew. Podobnie jak pierwsi uczniowie jesteśmy uczestnikami Nowego Przymierza.
Хліб і вино показують нам, що тіло Ісуса прибили до хреста заради нас, а також пролили Його кров. Як і перші учні ми є причасниками Нового Завіту. (1 Kor 10,16), (Hbr 9,15-16)
Яке значення має ще Вечеря Господня? Wieczerza Pańska jest także uroczystością pamiątki śmierci krzyżowej Jezusa Chrystusa. Dzięki niej możemy, przez społeczność ze Zbawicielem i wierzącymi, wzmocnić naszą wiarę.
Вечеря Господня є урочистістю памяті смерті Ісуса Христа. Завдяки ній можемо через єдність зі Спасителем і віруючими зміцнювати нашу віру. (J 6,55-56), (1 Kor 10,16-17)
Хто може брати участь в причасті? Każdy, kto siebie samego doświadcza, wyznaje swoje grzechy i żałuje za nie.
Той, хто досвідчує себе, сповідує свої гріхи і кається. (Mt 5,6), (Mt 28-30), (2 Kor 13,5)
6. Na co wskazuje Wieczerza Pańska w wymiarze eschatologicznym?Що символізує Вечеря Господня в есхатологічному вимірі? Wieczerza Pańska wskazuje na powrót Jezusa Chrystusa i społeczność z Nim w wieczności.
Вечеря Господня вказує на повернення Ісуса Христа і спілкування з Ним у вічності. (1Kor 11,26), (Mt 26,29)
Opr. Ks. Józef Bartos wg Das Glaubensgespraech in der Evangelisch-methodistischen Kirche, b.r.w. oraz Katechizm dla użytku członków Kościoła Metodystycznego, Warszawa 1948 * Cytaty pochodzą z Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu, Warszawa 1975 (Biblia Warszawska)
Redakcja: Jarosław Bator, tłumaczenie: Lena Klemenecka
|